To set the scene, Robert Cale, a wealthy businessman, is talking to an architect he's hired and is meeting for the first time.
"What I want to do is put up houses. Sell them. People said I should talk to somebody before I bring in the builders, so we put everything in the right place. You're younger than I thought."
"What I want to do is put up houses. Sell them. People said I should talk to somebody before I bring in the builders, so we put everything in the right place." Then, with no audible pause, "You're younger than I thought."
I'm assuming Clare Beams (or her editor) recognized both versions were possible, and I'd guess Clare (or her editor) thought long and hard about which version was preferable. The second version tells you that there's "no...pause" between two sentences, but by adding the words that tell you there's no pause, the story pauses. I see a conflict between what the text says and what the story does.
If you don't believe me, then try this third version, which I definitely made up:
"...so we put everything in the right place." Then, he didn't pause at all, he just went right on talking with no hesitation, no delay, no amount of time spent being silent between words... nope, he just went on to his next sentence and you couldn't have blinked twice in the time between his previous and his next sentence: "You're younger than I thought."
You see the problem.
I also wonder about the word "audible" in "no audible pause." Why not just "Then, with no pause..."? A pause in dialogue can be only heard. It can't be smelled or seen or tasted. Imagine the author writing "Then, with no smellable pause..." Ridiculous. So I wonder if "no audible pause" in this case contains a redundancy.
By now you've probably guessed that version two, with the spelled-out lack of an audible pause, is the one the author or editor chose. I wish I knew why. The only argument for it I can think of is to prepare the reader for a change in the subject of Robert's dialogue. It's a sudden change. Version one above might surprise readers enough that they'd have to re-read that bit. So I can see the need for something to mark the transition. But why "Then, with no audible pause..."? Why not "Then he changed the subject." or "His eyes narrowed as he added," or something much better written than either of these suggestions? There has to be a better "beat" available than one that blatantly contradicts itself, especially since self-contradiction plays no role in the story, thematically or otherwise.
See what happens when you take editing seriously? I can't just read stories anymore, I have to play around with the parts that bug me.